“Иногда кажется, что вот-вот из-за угла вылетит Алладин на ковре”. Как живут в Боснии и Герцеговине
13.02.2020
Интервью

“Иногда кажется, что вот-вот из-за угла вылетит Алладин на ковре”. Как живут в Боснии и Герцеговине

Венера – наш местный житель в Боснии и Герцеговине. Вот уже девять лет Венера живет там и делится красотой с теми, кто туда приезжает. По ее словам, очень важно найти подход к каждому гостю, показать всю палитру архитектуры, природных красот, традиций, необычных и нераскрученных мест, рассказать интереснейшую и таинственную историю страны, посоветовать, где насладиться вкусной национальной кухней. В преддверии путешествия на Балканы с Михаилом Кожуховым мы поговорили с Венерой о культе соседства, переплетении эпох и религий.


Расскажите вашу историю. Как вы переехали?

Мы с мужем девять лет назад переехали из Москвы в Сараево. Меня часто спрашивают гости, мол, почему Босния? На что я всегда отвечаю: не я ее выбрала, а она меня. И не по принципу, а по любви. Мой муж – босниец, через него я познакомилась с боснийской душой, традициями, умением любить и заботиться. Я бы могла подумать, когда он мне рассказывал о своей родине, что он просто расхваливает ее, но теперь я знаю, что он просто так не пустословит. И когда я слушала о прелестях его родины, как сказки на ночь, представить себе даже не могла, что однажды я сама предложу ему переехать. Оказалось, что всех слов мало, чтобы описать всю красоту, богатство, умиротворение, которое я постигла здесь. Вот так я попала в Боснию и Герцеговину. И спустя два года после переезда я начала делиться этой красотой с соотечественниками. 

Когда я сюда переехала, туристов, которые посещали Боснию и Герцеговину, было очень мало. Она была непопулярна, но сейчас поток растет, как снежный ком. Тогда я подумала, как же так, туристы со всех стран мира едут сюда, а мои соотечественники не знают ничего о Боснии и Герцеговине. И однажды, как-то случайно получилось, что моя подруга попросила организовать поездку для ее клиентов, и я попробовала. Получилось. Я – человек-перфекционист, хорошо подготовилась, и мне это понравилось. Так затянуло, что получился туристический бизнес. Теперь он у нас семейный, мы вместе с мужем в нем работаем. Вот уже семь лет в качестве гида я дарю Боснию и Герцеговину во всей ее красе на русском языке.


torsten-muller-tfoqHmi-MOg-unsplash.jpg


В чем отличие Боснии от остальных “черногорий”? 

Черногория действительно более популярна, чем другие балканские страны, все-таки наши люди стремятся больше к морю, но я придерживаюсь того, что ни одна страна не похожа на другую. Один народ нельзя сравнить с другим, а человека из того же рода и племени с другим человеком и другим племенем. Конечно, они могут быть в чем-то схожи, как следствие веяния какой-то моды в ту или иную эпоху: следование законам, правителям, разгулявшихся здесь разных империй. К примеру на Балканах можно встретить похожие, симпатичные домики с крышами из красной черепицы, какие-то архитектурные стили на зданиях австро-венгерской эпохи, югославские коробки, современные стекляшки-небоскрёбы. Но, душу в страну вдыхают все-таки люди, поэтому я всегда настаиваю, чтобы мои гости общались с местными, даже не зная ни одного иностранного языка. А боснийцы, кстати, очень умиляются, когда видят, как вы стараетесь изъясниться на их языке. Им это очень приятно. Именно таким способом они быстро убрали мой языковой барьер. Когда я приехала со словами, что не знаю боснийский, местные мне отвечали: “Да и я его тоже не знаю!” Потрясающие люди. Очень добрые.


Насколько сочетаются разные эпохи друг с другом? 

Босния и Герцеговина больше чем другие земли, которые были под властью Османской империи, сохранила традиции востока. Но колорит Боснии и Герцеговины как раз в том и заключается, что здесь сладострастно слились восток и запад. И это особенно выражено в столице Сараево. Наша ароматная Башчаршия – базарная площадь – настоящий осколок Стамбула. В центре Сараево можно заметить проведенную на земле черту, на которой написано “Встреча культур запада и востока”. Когда проходишь Арбат с помпезной архитектурой австро-венгерской эпохи, где многочисленные бутики с товарами с запада, переступаешь через эту черту и словно телепортируешься одним шагом в мир пестрого и мудрого востока с многочисленными кофейнями, мастерскими, где живут и трудятся ремесленники. Ремесленники у нас – хранители многовекового мастерства. Там есть и кальянные, и лавки с украшениями, и сладости, и пряности, как в Стамбуле. И вот здесь время останавливается. Иногда кажется, вот-вот из-за угла вылетит Алладин на ковре, потрёт медную чеканную лампу в переулке чеканщиков, и джин исполнит все твои желания. Такой осколочек Стамбула у нас есть. И в Мостаре также есть старый город, который тоже ассоциируется с осколком Стамбула. Чего стоит один только мост, который соединяет, а иногда разделяет, грубо говоря, запад и восток. Но сегодня уже все перемешивается, конечно. Если когда-то с одной стороны моста жили католические христиане, а с другой мусульмане, то есть периодами происходили распри, то сейчас там все очень мирно.



luke-vodell-speT7Iohgps-unsplash.jpg


Чувствуется, что относительно недавно страна приобрела независимость? 

Конечно чувствуется. Не хотелось бы, конечно, говорить о грустном, но за независимость Боснии и Герцеговине пришлось бороться четыре года, отбиваться от агрессоров. Многие спрашивают: как уживаются представители различных конфессий? Как эти религии уживаются? Я всегда говорю, что они всегда уживались и мирно соседствовали. Мне нравится, что здесь уважают мнение небольшого количества людей и никому ничего не запрещают. Соседу совершенно все равно, во что верит его сосед, как он называет Бога, какие традиции соблюдает. Если босниец видит, что ты добропорядочный и без злых умыслов, а они очень хорошие психологи, тебе будет комфортно с ним соседствовать и жить в его стране. Люди могут на первый взгляд показаться экспрессивными и эмоциональными. На самом деле это все стереотипы. 

Сараево – это вообще кладезь для религиоведов. Многих религиоведов специально отправляют в Сараево, чтобы они посмотрели на слияние различных религий, потому что храмы разных конфессий именно в Сараево находятся на расстоянии буквально нескольких шагов. Мне нравится в боснийцах их честность. Времена меняются, тенденции меняются, власть меняется, какие-то взгляды общества меняются, но они берегут любую часть истории. Конечно, 25 лет назад Босния очень сильно пострадала. И на многих зданиях остались следы от обстрелов. Свежо еще предание, поэтому многие фасады, даже не отремонтированные, являются живым свидетелем того, что было 25 лет назад. 



А как люди относятся друг к другу?

Вот представьте себе фильм Кустурицы. Вот так и относятся! Здесь царит культ соседства. Сосед соседа знает, они друг другу помогают, уважают, поздравляют, отмечают вместе праздники. Это до сих пор так. Это было в Югославии, это было и до Югославии, и во время Османской империи, не все же исламизации подверглись. 

Когда я иду со своими гостями-туристами и начинаю вдруг беседовать с каким-то прохожим или продавцом, у меня спрашивают: “Вы что, знаете друг друга?” Я отвечаю: “Нет, впервые друг друга видим”. Очень удивляются, как же мы так разговариваем как будто сто лет друг друга знаем. Или, бывает, едешь в трамвае, и весь трамвай начинает обсуждать какую-то политическую новость или что-то важное, что произошло сегодня. Это совершенно нормально. Настолько тут открытые друг другу люди, настолько непосредственные, и “взаимопомощные”. Думаю, такое только на Балканах встретишь. 


vladimir-vujeva-dsCDmkh5K4M-unsplash.jpg


А это “соседство” на религию тоже распространяется?

Османцы, кстати, разрешали Боснии и Герцеговине остаться при христианстве. Может быть, это и является следствием того, что здесь остался ислам, что здесь уважили религию Боснии. На момент прихода османцев, здесь была и своя достаточно старая религия – церковь боснийская, между которой можно провести параллель с исламом, поэтому боснийцы более охотно его принимали. Принимая ислам, к тому же не нужно было платить налоги, не нужно было своих сыновей насильно отдавать на службу туркам. Много было условий, да. Но если у соседних стран это было больше кнутом сделано, то у Боснии – скорее пряником. Ислам здесь как-то укоренился, но не везде, не во всей Боснии и Герцеговине. В основном в средней Боснии – Сараево и вокруг. В Герцеговине немного другая картина, там – половина католиков. А приграничные территории с Сербией делятся на мусульман и православных христиан. 


Что из традиционной кухни и других традиций оставили после себя турки?

Кофе, конечно! Из сладостей баклаву (аналог пахлавы). Из традиций – мечети, хаммамы, медресе, письменность арабской вязью, которой пользуются в религиозных школах. В балканской музыке очень ярко выраженные мотивы турецкой музыки. Восточные элементы в национальной одежде, в украшениях. Трезвый образ жизни. В некоторой степени патриархат, но он здесь не так силен, как на востоке, чувствуется все-таки уважение к старикам и очень трепетное отношение к детям. Здесь правда царит какой-то культ любви к маленьким детям. Если приезжают туристы с детьми, некоторые теряются, когда боснийцы подкрадываются и зацеловывают их детям ручки. Ну вот это тоже с востока, наверное. Образ жизни здесь больше западный, но культ семьи по восточному – на высоком уровне. Очень они семейные люди. Очень мало разводов. Я думаю, что это наследие оттуда.


lili-popper-lu15z1m_KfM-unsplash.jpg


Почему во многих местах напитки – отдельно, и еда тоже?

Это тоже наследие Османской империи, когда по шариату нельзя было пить алкоголь. Хотя боснийцы все-таки умудрялись втихаря это делать, когда пили кофе, и в такие маленькие чашечки – филджаны для кофе – подливали ракию. Это мне старики рассказывали. Гремучая смесь! Ну вот оттуда это и пошло. Славянскую кровь всегда тянуло к алкоголю. Оттуда и пошла традиция: в кафе и ресторанах подают отдельно напитки и блюда. В одном ресторане, допустим, национальные блюда – чевапчичи, плескавицы, питы с каймаком домашним, молочные продукты, сыры и так далее – очень много вкусностей. Вы можете там поесть, в этом ресторанчике, потом если вам нужно это все залить алкоголем, нужно перейти в другое кафе. В большинстве своем это пабы, которые открыли уже австро-венгры и начали варить пиво. Вот можно перейти в паб и там попить чего-то алкогольного. Или если кто-то не пьет, есть отдельные сластичарны, где подаются сладости. Конечно, есть рестораны, которые содержат все в совокупности, но их мало в старой части города и надо знать, где они находятся. А вообще все так и делают, включая местных: здесь поели, вышли, немножко растрясли, поели сладкое в сластичарне, вышли из сластичарны, пошли в паб. И так проходит выходной день.


Часто путешествуют к соседям по балканам?

Конечно! Боснийцы вроде скромно живут, но они достаточно избалованные, особенно едой. Поэтому они любят приехать в Черногорию, а еще лучше – в Хорватию, потому что там почище. У многих боснийцев остались со времен Югославии  друзья в Черногории, Сербии, Хорватии, поэтому многие едут в апартаменты и бесплатно там живут, потому что у них там друзья. Вообще люди здесь умеют наслаждаться жизнью, для этого даже придумали слово “мерак”. Есть вот такие непереводимые слова, это означает жить с удовольствием, все делать с удовольствием. Попить медленно кофе, посидеть среди природы, посидеть в кафе – все это делается потихоньку, медленно, никто никуда не торопится. Дышат горным и морским воздухом, наслаждаются, купаются, по горам ходят, сидят на пикниках. Первое мая здесь тоже отмечают, пикники в этот день у нас везде, даже иногда возле исторических объектов. Такое только здесь возможно, наверное.


damir-bosnjak-4COKX4JV8Xs-unsplash.jpg


Ну, боснийцам нет смысла ехать куда-то далеко, потому что вся природа, вся красота, все рядышком.

Балканы вообще поцелованы Богом. Это, может быть, по территории небольшое государство, небольшая страна, но вот она хранит в себе все-все-все самое лучшее. Лазурный цвет моря, малахитовые горы, изумрудные реки. Если бы меня спросили, какого цвета Босния и Герцеговина, то я бы сказала зеленого. 



Михаил Кожухов



Клуб Путешествий
Клуб Путешествий
Клуб Путешествий Михаила Кожухова

Все материалы автора




Смотрите также

/upload/iblock/210/210ce54077d721edd2a66cc8e4f3b915.jpg Дышать, плавать, смаковать, гореть: Четыре стихии Валенсии
/upload/iblock/69a/69a64d451b3904a17582f200bd4a731b.jpg “Неаполь – это квинтэссенция жизни”. О проницательных южанах, мистическом Бэнкси и современном искусстве в метро
/upload/iblock/92f/92f06d9af5d170d1d3507533340db491.jpg Новая Зеландия – рай для любителей экстрима!
/upload/iblock/cbc/cbc3ba17b0b3eeb1ac2112caffc3f938.jpg Страна прекрасных лошадей, богини солнца, скальных домов и воздушных шаров. Все это – Каппадокия
/upload/iblock/4cb/4cbe74e11f910d5f973c7dd0fcdd8e52.jpg Лучший альпийский курорт Австрии, музей Рождества и волшебный штрудель. Интервью с фронтменом группы “Несчастный случай” Алексеем Кортневым
/upload/iblock/e29/e29d9fbb1d12df01d2e777077c5a878d.jpg Пикник в Вондельпарке и кофе в библиотеке. Амстердам без Ван Гога и кофешопов


  1. О наших самых интересных предстоящих путешествиях.
  2. О лучших публикациях в нашем блоге.
  3. О закрытых для посторонних встречах Клуба.
Оставьте ваш e-mail:



А я бы с радостью писал вам письма, если оставите e-mail:

Отлично!

Вы подписаны.

На нашем сайте мы используем cookies и собираем метаданные. Подробнее
+