Дмитрий Петров

Полиглот, синхронный переводчик первых лиц государства, занесен в книгу рекордов Гиннеса

Интересы

история и культура, искусство, лингвистика

Доступно путешествий

2

Путешествий проведено

7

Подружиться

О Дмитрие Петрове

Полиглот, который знаком с более чем 30-ю языками, психолингвист, переводчик, чью имя внесено в книгу рекордов Гиннеса. Автор метода обучения иностранным языкам за 16 уроков, ведущий программы «Полиглот» на канале «Культура». Путешествия с Дмитрием — это полное погружение в местную культуру, изучение того, как ментальность влияет на язык, а он в свою очередь является зеркалом и экономического состояния в стране, и поведенческих привычек ее жителей. Поездки С Дмитрием Петровым — это увлекательное исследование уникальности и самобытности древних цивилизаций и современных стран, ярких, самобытных и невероятно интересных!

Биография

Родился 16 июля 1958 года в Новомосковске (Тульская область).

С детства он слушал от своей бабушки сказки на французском, немецком и английском. Его отец был переводчиком с итальянского, а мама учительницей немецкого.

К концу школы Дмитрий Петров мог свободно читать на 4 языках: английском, немецком, французском и итальянском. Последние два языка он учил самостоятельно по книгам.

«Я быстро перешел к чтению книг в оригинале, на немецком и английском. Первая книга, которую я прочел на немецком, был роман Ремарка «Три товарища». Сейчас мои дети немецкий по «Раммштайну» учат, но тогда такой возможности не было. И еще я играл в детстве, начал лет в 9-10, в словари, тогда в магазинах их много было: чешские, румынские, венгерские и прочие социалистические. И я их листал, читал, пытался что-то понять. Меня пожирала эта страсть к чужим языкам... У нас в Новомосковске были, к счастью, не только словари, но и студенты техникума при знаменитом химкомбинате. Там, кроме наших, учились африканцы и кубинцы. И вот представь такую сцену. Идет по шахтерскому городку группа негров. И вдруг к ним подходит пацан и говорит: «Бонжур месье! - О, тю парль  Франсе! - Коман са ва?» И я шел с ними от техникума до общаги, и всю дорогу мы говорили. Более того, я после у них стал выяснять, какой у них родной язык в Африке. Оказалось баконго. И я у них выспрашивал, как будет на баконго то-то и то-то».

Дмитрий Петров без труда поступил в Московский государственный институт иностранных языков (МГЛУ), а затем стал его преподавателем.

В 2012 году в Москве открыт Центр лингвистики Дмитрия Петрова, где сначала преподавал и он сам, а сейчас работают преподаватели под его началом.

Переводчик первых лиц государства

Дмитрий Петров свободно владеет 30-ю иностранными языками, однако в реальной жизни постоянно пользуются восемью, в число которых входят английский, немецкий, чешский, французский, испанский, итальянский, хинди и греческий.

«Тут все дело в мотивации. Большинство рассуждает так: «Да, надо бы выучить, а то некрасиво как-то...». Но это не работает. Выучить можно только по необходимости или по страстному желанию».

Дмитрий Петров работал с известными российскими политиками, включая президентов Владимира Путина, Бориса Ельцина и Михаила Горбачева.

«Был смешной случай. Я с кем-то поспорил, что заставлю Ельцина кивать головой. А там схема такая, что он меня слышит, а я его не слышу. И вот я говорю в микрофон: «Борис Николаевич, это синхронный переводчик. Если слышимость нормальная, пожалуйста, качните два раза головой». Он качнул! Я выспорил ящик пива».

В 1998 году имя Дмитрия Петрова было занесено в Книгу рекордов Гиннеса.

На телевидении

В 2012 году впервые вышла в эфир телевизионная программа «Полиглот», которая принесла Дмитрию Петрову широкую известность. Суть проекта состояла в том, что его участникам надо было за 2 недели овладеть иностранным языком. Используя свою особую методику, Дмитрий давал возможность участникам шоу за 16 дней сделать то, чему обычно людей учат в школе по 10 лет.

Личная жизнь

Женат, супруга — Анамика Саксена, уроженка Индии, переводчица. В браке трое детей: сыновья Демьян и Илиан, дочь Арина.

Наверх ↑